Page 308 - 二十世纪及当代艺术
P. 308

艺术家简历  ARTIST BIOGRAPHIES



                                 1971年出生于西班牙马拉加,2000年毕业于格拉纳达大学,他的作品看似简单的美学,透过对日常生活中
       哈维尔·卡勒加(b.1971)
                                 的物件和对各种事件作出巧妙的改动,创作出令人惊喜且富幽默感的作品。除了漫画,波普艺术和超现实
       JAVIER CALLEJA
                                 主义都影响了哈维尔·卡勒加的作品;惊喜且富幽默感的表现方式使卡勒加的作品都邀请观众进入有如爱
       184                       丽丝梦游仙境般的世界。目前活跃于欧洲以及亚洲,并于欧洲许多主要城市举办多次个展。

                                 Born in Málaga, 1971 and completed bachelor's degree in Fine Arts, at Granada University
                                 in 2000. His work seems to be a simple aesthetic, but he creates surprising and humorous            靳尚谊(b.1934)
                                 art pieces through ingenious changes in everyday events. In addition to the comics, pop             JIN SHANGYI
                                 art and surrealism both influence the work of Javier Calleja; the artist invites the viewer to
                                                                                                                                     149
                                 form part of playful scenes and to interact by participating in his ironies or by reacting to the
                                 disproportionate sizes that evoke the world of Alice. He is currently active in Europe and Asia
                                 and also has held several solo exhibitions in many major European cities.

       季大纯(b.1968)               生于中国江苏,1993年毕业于中国中央美术学院油画系四画室。主要个展:2017 沉默之声:季大纯新作,
       JI DACHUN                 aye  画廊,北京;2014  季大纯:无家可归,UCCA尤伦斯当代艺术中心,北京,中国;2012 灰色时刻  季
                                 大纯,aye画廊,北京,中国;季大纯:与世隔绝,Fred  Torres  Collaborations画廊,纽约,美国;2011
       141       142
                                 Bird Painting without Bird,Barbara Gross画廊,慕尼黑,德国;2009 眼见为虚--季大纯新作展,aye画廊,
                                 北京,中国;2007 中国之窗巡回展,伯尔尼美术馆,伯尔尼,瑞士。


                                 Born in Jiangsu, China in 1968.Graduated from Central Academy of Fine Arts, Oil Painting
                                 Department, Beijing in China in 1993. Solo Exhibition: 2017 The Second of Silence: Ji Dachun
                                 New Works, Aye Gallery, Beijing; 2014 Ji Dachun: Without A Home, UCCA, Beijing, China;
                                 2012 Gray Moment Ji Dachun, Aye Gallery, Beijing China; Ji Dachun: Splendid Isolation, Fred
                                 Torres Collaborations, New York, USA; 2011 Bird Painting without Bird, Barbara Gross Galerie,
                                 Munich, Germany; 2009 Seeing Is NOT Believing, aye gallery, Beijing, China; 2007 Ji Dachun,
                                 Base Gallery, Tokyo, Japan; Chinese Window, Kunstmuseum Bern, Bern, Switzerland.


       季鑫(b.1988)                1988年出生于江苏省南通市。2010年本科毕业于中国美术学院油画系。2013年研究生毕业于中国美术学院
       JI XIN                    油画系。2012年赴巴黎艺术城考察交流。其作品呈现的怀旧姿态,是对理想化过去的悼念。在这一层面,
                                 季鑫的作品与齐美尔的指向不谋而合。沿着季鑫的路径我们踏入的,是一个在现实中不断滋长的白日梦,
       220      221
                                 这种体验就如同阅读了一本小说,文字中提供的元素经由阅读人的转化,变成了一个真切的存在,一个暂
                                 时的庇护所,一面镜子或者一段模拟他者存在之后自我印证的体验。大多数人经由狭小通道所经历的短暂
                                 时刻,对于季鑫而言,是一个值得开拓的广阔天地。绘画成为了季鑫穿过现代迷雾,在寻找实存路上创造
                                 出的实存。在这个过程中,艺术家创造出的那个极其个人化的世界,在我们面前铺陈开来。
                                 个展:  2021年,季鑫:出神午后,蜂巢当代艺术中心,北京;2018年,弥园:季鑫,蜂巢当代艺术中心,
                                 深圳;2016年,幕间:季鑫,蜂巢当代艺术中心,北京;2015年,季鑫:暮色,三尚当代艺术馆,杭州;
                                 2014年夜莺:季鑫个展,蜂巢当代艺术中心,北京。

                                 Born in Nantong, Jiangsu Province in 1988. 2010 Graduated from the Department of Oil Painting of
                                 China Academy of Art, B.A Degree. 2013 Graduated from the Department of Oil Painting of China
                                 Academy of Art with a Master's Degree. 2012 Included in an Exchange Project to the International
                                 Art City in Paris. Currently lives and works in Hangzhou and Shanghai Along with the passage of
                                 Ji Xin's practice, we enter a trance that keeps blossoming in reality. This experience is like reading
                                 a novel, where the elements provided in the text are transformed by the reader into concrete
                                 existence, a provisional sanctuary, a mirror, or an experience of self-verification after simulating
                                 the existence of the other. The brief moment that most people endure through narrow passages
                                 is, for Ji Xin, a vast landscape worth exploring. Almost out of his desire for certainty, Ji Xin painted
                                 the rooms and the symbolism of the rooms just right; everything is within reach. Painting becomes
   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313