Page 216 - 当代艺术
P. 216

艺术家简历  ARTIST BIOGRAPHIES

                                 Macau. From 1989 onwards, Shi has held exhibitions in the United States of America, Canada,
                                 and Singapore, and was appointed as Director of the International Chinese Artists Association
                                 in Macau in 1996. In 2004, a solo exhibition of Shi Hu was held at the National Arts Museum
                                 which later was held in other Asian countries.
                                 He did not put heavy burdens on his painting creation: ideological, didactic, expressing
                                 historical events ...... He regarded painting as a means of expressing emotions, writing and
                                 entertaining people, painting freely and lively, and letting the audience enjoy freely and lively.
                                 He does not pretend or wear a false mask, but shows his true nature in a straightforward
                                 manner. Secondly, he usesthe method of intentional writing to present the objects he depicts,
                                 characters, flowers and birds, landscapes, and some episodic images. He uses simple yet brief
                                 brushwork, shapes, and colors to symbolically sugges.


       宋琨(b.1977)                1977年生于内蒙古。1996年毕业于中央美术学院附属中学。2002年毕业于中央美术学院油画系第三工作室,
       Song Kun                  学士。2006年毕业于中央美术学院油画系第三工作室, 硕士。职业艺术家,中央美术学院油画系第三工作室
                                 客座教师。现工作生活于北京。宋琨作品以绘画为主,现场同时结合了MV、装置,音乐Live等形式。“她
       54
                                 是中国当代具象绘画
                                 领域少数可以称之为建立了自己独特绘画语言的艺术家之一”,其内含的真实生命状态和情感力量是最与
                                 众不同的地方。宋琨透过观察捕捉现实生活中的形象及片段、重组那些真实或超现实的瞬间,展现出个体
                                 瑰丽隐秘的私人世界对变化中的中国特有的反映和关照。
                                 宋琨的作品一直蕴涵着一个重要的概念:“非常规意识流式的叙事”及“潜意识的暂停与意象通感”,这
                                 是她创作的重要特点,也是对中国东方美学的传承。她从不试图提供任何固定符号或观念,而是为命题
                                 “如何感受生活赋予的经验认知与丰富情感” 提出了现阶段中国独立的样本。
                                 主要个展:2017年[阿修罗净界],清艺术空间,东京,日本;2015年[阿修罗净界],蜂巢当代艺术中心,北
                                 京;2013年[视觉意识流],民生当代美术馆,上海;2012年[千吻之深],尤伦斯当代艺术中心,北京;2009
                                 年[寻隐者不遇],Walter  Maciel  Gallery,洛杉矶,加利福尼亚,美国;2008年[昔珈·忘川],博而励画廊,
                                 北京;2007年[宋琨],Hammer  美术馆,洛杉矶,加利福尼亚,美国;2006年[这就是我的生活],博而励画
                                 廊,北京。


                                 Born in Inner Mongolia in 1977, graduated from the affiliated high school of the Central
                                 Academy of Fine Arts in 1996, graduated from the Third Studio of the Oil Painting Department
                                 of the Central Academy of Fine Arts in 2002, and graduated from the Third Studio of the Oil
                                 Painting Department of the Central Academy of Fine Arts in 2006, with a master's degree. He
                                 is a professional artist and a visiting teacher of the Third Studio of the Oil Painting Department
                                 of the Central Academy of Fine Arts. Now he lives and works in Beijing. Song Kun's works are
                                 mainly paintings, but she also combines music videos, installations and live music. "She is one
                                 of the few artists in the field of contemporary Chinese figurative painting
                                 Song Kun is one of the few artists in the field of contemporary Chinese figurative painting who
                                 can be called as having established her own unique painting language", and her real life state
                                 and emotional power are the most distinctive aspects. Song Kun captures the images and
                                 fragments of real life through observation and reconstructs those real or surreal moments,
                                 showing the magnificent and hidden private world of individuals reflecting and caring for the
                                 changing China.
                                 Song Kun's works have always embodied an important concept: "unconventional stream-
                                 of-consciousness narrative" and "subconscious suspension and imagery communication",
                                 which are the important characteristics of her creations and the inheritance of Chinese
                                 oriental aesthetics. She never tries to provide any fixed symbols or concepts, but proposes
                                 an independent sample of China at this stage for th proposition "how to feel the perception of
                                 experience and rich emotions given by life".
   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221