Page 23 - 中国书画夜场
P. 23
2502
傅抱石 1904-1965 秋風吹下紅雨來
Fu Baoshi Rowing Boat in Early Spring
成扇 設色紙本 1962年作
folding fan; ink and color on paper
× cm. / × / in. 约 . 平尺
RMB: 600,000-800,000
【題識】昨日**同志邀宴,開言將有錢塘玉皇之行也,壬寅十月十六日
傅抱石杭州並記。
【印文】傅、抱石、壬寅
【說明】經蕭平鑒定為真跡。
【來源】1.由上款人家屬提供。
2.應藏家要求圖中隱去上款人。
3.扇骨:十六檔竹扇骨,湘妃竹大骨。
傅抱石晚年正值其創作事業的巔峰,奔波於全國各地寫生、作報
告,日勤不怠。1962年,病臂使傅抱石竟夜難寐,飲食不安。10月,傅
抱石應時任浙江省委書記霍士廉之邀,攜夫人羅時慧及長女傅益珊赴杭
州修養,寫生作畫,期間多有寫贈。至1963年4月,在杭州的半年是傅氏
晚年少有的清淨安閒的日子,身體雖有恙,但心境輕鬆沈靜,彼時作品
顯得清新活潑佳作頻出。
「秋風吹下紅雨來」取自石濤句,與傅抱石的《赤壁》系列在構圖上 抱石將晚秋的紅葉與江水、雅士聯繫起來。一陣秋風襲來,落葉繽紛,彷
多有相似,在精神層面也有相通之處,常常是以開闊寂寥的場景表現出精 彿紅雨飄落,意境蕭疏。畫面上部枝條參差,下方僅置一舟,一繁一簡,
神上的自由。傅抱石對石濤繪畫的創新精神推崇備至,進而對其事跡、藝 相得益彰。
術加以深入的研究,陸續發表多篇論文,闡述精當。可以說,他對石濤的
此扇用筆構圖小中現大,一派大師筆墨,畫幅的上方虯枝勁展,參差
思想、精神已經達到相通的境界,對其詩文有著深刻細緻的體會,所以筆
交錯,枝上紅葉片片,一陣秋風吹來,落葉繽紛,洋洋灑灑飄落於江面,
下的石濤詩意圖充分體現了原文風神。
像一陣紅雨。江面遼闊浩渺,一葉小舟蕩於其間,一船夫撐船,一高士揣
傅抱石在紅葉的表現上一反前人多用丹朱赭黃調色的慣例,大膽使用 手端坐舟中,身前放置杯盞一組。「紅雨」突然飄落,江面好像靜止一
胭脂與西洋紅進行點厾,猶如春季里的桃、杏花瓣漫天飛舞。此幅中,傅 般,營造了雅逸清幽的情調。收藏大家寶之宜矣。