Page 100 - 二十世纪艺术夜场
P. 100
艺术家简历 ARTIST BIOGRAPHIES
achievements in terms of art. Therefore, Hoo plays a significant role in Chinese modern art
history and she is also considered as one of the greatest female artists followed with legendary
Fang Junbi and Pan Yuliang.,Solo Exhibitions:,2022, Spoonful Pleasures: Hoo Mojong Works,
AYE Gallery, Beijing;,2012,Ningbo Art Musuem, Ning Bo;,Hoo Mojong Paper Work Exhibition,
Today Art Museum, Beijing;,2011, Hoo Mojong: A Retrospective, Shanghai Art Museum,
Shanghai.,"
林风眠 (1900-1991) 1900年出生于中国广东。1918年赴法,先后学习于第戎美术学院和巴黎美术学院。他在学校里所受的教
LIN FENGMIAN 育是学院派的,但在校外深受当时流行的现代流派影响,如后印象主义、野兽主义及原始主义等,其中又
以马谛斯、莫迪里阿尼尤甚。他中西结合的画风体现了这些流派的影响,其作品曾入选法国秋季沙龙。林
Lot 155
风眠于1925年返国,被聘为北平国立艺专校长。后受蔡元培之邀,赴杭州创建国立杭州艺专并任校长。他
经常撰文宣传中西艺术结合的创作经验和理论。1997年移居香港,仍孜孜不倦地从事艺术创作直至晚年。
林风眠曾担任上海美术家协会主席、上海中国画院画师,为上海乃至全国的美术专业作出了巨大的贡献。
他赴港前将其在上海时创作的105幅作品存放于上海中国画院,不久又将这批存画全部捐献国家。,林风
眠尝试宣扬透视法、姿势与色彩等新颖的欧洲艺术概念、中西融合的艺术理论,鼓励中国艺术家尝试创新
的技法。他以特立独行的美术天赋,勇敢精进的求新精神,深入体悟西方美术的新奇表现与审美精随,其
作品具有强烈的表现主义色彩,并以开拓革新的精神,开创了迥异于古今的崭新画风。绘画的题材内容广
泛,有风景画,如《秋傃》、《风景》等,花鸟画《樱花小鸟》、《夜枭》等,还有戏曲人物画、裸女、
瓶花静物等,成为融汇中西、凸显民族精神的杰出美术家。其画作中的明亮用色、笔触和独特的透视法,
Lot 156 被视为源于他在欧美留学的影响,然而事实上他曾提到,自己最大的灵感来源为宋代瓷器与洞穴壁画的人
物。无论世人的审美有何差异,林风眠是公认的20世纪不可或缺的美术大师,更是现代美术教育的奠基者
之一。,重要展历包括:「风华绝代—杭州艺专」(大未来耿画廊,台北,台湾,2010)。「现代中国绘
画先驱—林风眠的艺术」(香港艺术馆,香港,中国,2007)、「林风眠个展」(大未来画廊,台北,台
湾,2005)、「林风眠百岁纪念画展」(国父纪念馆,台北,台湾,2000)、「林风眠之路」(上海美术
馆,上海,中国,1999)。,1991年逝世。,个展,2007「现代中国绘画先驱—林风眠的艺术」,香港艺
术馆,香港,中国,2005「林风眠个展」,大未来画廊,台北,台湾,2000「林风眠百岁纪念画展」,国
父纪念馆,台北,台湾,「林风眠个展」,大未来画廊,台北,台湾,1999「形色写诗.山水记怀:林风
眠百年纪念专题展」,大未来画廊,台北,台湾,「林风眠之路」,上海美术馆,上海,中国
Born in Guangdong, China in 1900, he went to France in 1918 and studied at the École des
Beaux-Arts in Dijon and the École des Beaux-Arts in Paris. His education at the school was
academic, but outside the school he was influenced by the modern schools that were popular
at the time, such as Post-Impressionism, Fauvism and Primitivism, among which Matthias
and Modigliani were particularly influential. His style of painting, which combined East and
West, reflected the influence of these schools, and his works were selected for the Fall Salon
in France. Lin Fengmian returned to China in 1925 and was appointed president of the National
Academy of Fine Arts in Beiping. Later, he was invited by Cai Yuanpei to Hangzhou to found the
National Hangzhou Art Institute and serve as its president. He often wrote articles to promote
the creative experience and theory of combining Chinese and Western art. He moved to Hong
Kong in 1997 and continued to work tirelessly on his art until his old age. Lin Fengmian was the
chairman of the Shanghai Artists Association and a painter at the Shanghai Chinese Academy
of Painting, making a great contribution to the art profession in Shanghai and throughout
China. Before he left for Hong Kong, he deposited 105 of his works created in Shanghai at the
Shanghai Chinese Painting Institute and soon donated them all to the state.,Lin Fengmian tried
to promote novel European art concepts such as perspective, pose and color, and art theories
that fused East and West, and encouraged Chinese artists to experiment with innovative
techniques. With his maverick artistic talent and his courageous spirit of seeking new ideas,
he deeply understood the novel expressions and aesthetic refinements of Western art, and his